struna tražilica

image shadow

svetačko ime

definicija
 

osobno ime stranoga podrijetla dobiveno prema imenu kojega svetca

istoznačnice
 

nepreporučeni naziv: kršćansko ime, kalendarsko ime

istovrijednice
 

engleski: saint name, saint's name

njemački: Heiligenname

francuski: nom de saint, prénom de saint

ruski: календарное имя, христианское имя

češki: jméno světecké, světecké jméno

švedski: helgonnamn

napomena
 
Ne preporučuje se uporaba naziva kršćansko ime u sinonimnu značenju, nego se daje prednost nazivu svetačko ime jer on, zbog svojega stranog podrijetla, iskazuje jasan odnos prema imenima narodnoga podrijetla. Također se ne preporučuje ni uporaba naziva kalendarsko ime u sinonimnu značenju jer su istraživanja pokazala da se ni danas ni u prošlosti svetačka imena nisu nadijevala samo prema kalendaru. Usto se u crkvenome kalendaru pojavljuju i narodna imena, pa nazivi svetačko i kalendarsko ime ne mogu biti pravi sinonimi.
razredba
 

polje: filologija
grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)
projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)