Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
© Goran Sebelić / Cropix
definicija |
frazem koji za sastavnicu ima dio tijela |
istovrijednice |
engleski: somatic idiom njemački: somatischer Phraseologismus, Somatismus francuski: phrasème somatique ruski: соматический фразеологизм, соматическая фразеологическая единица |
napomena |
Takvi su frazemi npr. ići na jetra komu, držati jezik za zubima, slegnuti ramenima, biti trn u oku komu, baciti/bacati rukavicu u lice komu, grlom u jagode, prodati muda za bubrege. Frazeolozi na različite načine pristupaju definiranju skupine somatskih frazema. Dok jedni somatskim frazemima smatraju samo frazeme koji za sastavnice imaju samo dijelove ljudskoga tijela, drugi uključuju i one frazeme koji za sastavnice imaju dijelove životinjskoga tijela. Također, jedni pri definiranju skupine isključuju unutarnje organe, a drugi unutar somatske skupine obrađuju i frazeme koji za sastavnice imaju tjelesne izlučevine (znoj, suze) ili apstrakcije (duša, um). |
razredba |
polje: filologija |
vrela |