Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Jabuka © Nikša Stipaničev / Cropix
definicija |
značenjski odnos u kojemu se značenja leksičkih jedinica djelomično ili potpuno podudaraju |
istoznačnice |
dopušteni naziv: istoznačnost, suznačnost, sinonimnost |
istovrijednice |
engleski: synonymy njemački: Synonymie francuski: synonymie ruski: синонимия, синонимика švedski: synonymi |
podređeni nazivi |
istoznačnost, bliskoznačnost |
napomena |
Apsolutnih ili pravih sinonima u jeziku nema ili su veoma rijetki, pa se sinonimima smatraju riječi koje se odnose na isti pojam i na isti predmet u izvanjezičnoj stvarnosti. Sinonimiju najčešće nalazimo u žargonu, među dijalektima (dijalektna sinonimija) i u nazivlju. U općemu jeziku česta je sinonimija između internacionalizma i domaće riječi, npr. epruveta – kušalica, apoteka – ljekarna. U nekim je izvorima naziv sinonim istoznačan nazivu istoznačnica, a katkad se sinonmi dijele na istoznačnice i bliskoznačnice. |
razredba |
polje: filologija |
vrela |