istovrijednice |
engleski: bearbine, black bindweed, black knotweed, cornbind, wild buckwheat njemački: gemeiner Windenknöterich, Windenknöterich latinski: Polygonum convolvulus, Fallopia convolvulus, Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum convolvulus francuski: faux liseron, liseron noir des champs, renouée faux-liseron, renouée liseron, vrillée sauvage |
napomena |
Povijajući vijušac često se zamjenjuje s poljskim slakom. Cvjeta od srpnja do listopada. Korov je okopavina, strnih žitarica, vinograda i ruderalnih staništa. Latinska se istovrijednica rabi prema Linnéu, 1753, Fallopia convolvulus prema islandskome botaničaru A. Löveu, 1970, Bilderdykia convolvulus prema belgijskome botaničaru B. C. Dumortieru, 1827, a Fagopyrum convolvulus prema H. Grossu, 1913. |
vrela |
vrelo naziva: Skender, A.; Ivezić, M. Imenik korovne, ruderalne, travnjačke, močvarne, vodene i nizinske šumske flore Hrvatske. // Fragmenta phytomedica et herbologica. 14, 1(1996), str. 1–80. vrelo definicije: Ciraj, M. Zatiranje plevelov. Ljubljana : Kmečki glas, 1998. |