Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
© Srećko Niketić / Cropix
definicija |
izostanak koje riječi na određenome mjestu u sustavu odnosa na kojemu bi se očekivalo da takva riječ postoji |
istovrijednice |
engleski: lexical gap njemački: lexikalische Lücke francuski: écart lexical ruski: лакуна češki: lexikální mezera švedski: lexikalisk lucka |
napomena |
Leksička praznina može se oprimjeriti prijevodom engleske riječi cousin hrvatskim riječima bratić i sestrična. U engleskome se ne razlikuje je li riječ o stričevu, ujakovu ili tetinu sinu ili o stričevoj, ujakovoj ili tetinoj kćeri i za oboje se upotrebljava riječ cousin. U hrvatskome ne postoji riječ koja bi odgovarala engleskoj riječi cousin, tj. koja bi obuhvaćala samo bratiće i sestrične. Riječ rođak ima šire značenje. |
razredba |
polje: filologija |
vrela |