struna tražilica

image shadow

kršćansko ime

definicija
 

osobno ime s kršćanskom motivacijom

istovrijednice
 

engleski: chrystian name

njemački: christlicher Name

francuski: prénom chrétien, nom chrétien

ruski: христианское имя

švedski: kristet namn

napomena
 
Dio hrvatskih onomastičara upotrebljava nazive kršćansko ime i svetačko ime kao sinonime. Nerijetko se u istome značenju, pogrešno, pojavljuje i naziv kalendarsko ime. U ICOS-ovoj bazi nema naziva calendar name ni istovrijednice za hrvatski naziv svetačko ime, no potvrđen je naziv Christian name, umjesto kojega se preporučuje uporaba naziva first name. Problem je s nazivom Christian name što se u hrvatski jezik može prevesti na dva načina: kao krsno i kao kršćansko ime.
razredba
 

polje: filologija
grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)
projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)