Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Kaštel Štafilić © Zvonimir Barišin / Cropix
definicija |
teorija prevođenja u kojoj je temeljna pretpostavka da je prevođenje određeno funkcijom odnosno svrhom ciljnoga teksta, koja ne mora biti jednaka funkciji polaznoga teksta |
istoznačnice |
dopušteni naziv: funkcionalna teorija prevođenja, teorija svrhe prijevoda |
istovrijednice |
engleski: skopos theory njemački: Skopostheorie francuski: théorie du skopos ruski: теория скопоса, теория цели текста švedski: skoposteori |
napomena |
Teorija skoposa usmjerena je na ciljni tekst, a polazni je tekst samo građa za prijevod. Pri prevođenju bitno je prepoznati svrhu teksta i prenijeti je čitatelju. Prevoditelj je ključna osoba u prijevodnome procesu i smatra se stručnjakom za međukulturnu komunikaciju. |
razredba |
polje: filologija |
vrela |