Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
© Srećko Niketić / Cropix
definicija |
model prevođenja pri kojemu je glavni kriterij prikladnost zamjene jezičnih znakova polaznoga teksta jezičnim znakovima ciljnoga teksta uz očuvanje i forme i sadržaja |
istoznačnice |
nepreporučeni naziv: tekstualni model prevođenja |
istovrijednice |
engleski: textual translation model njemački: textbezogenes Übersetzungsmodell francuski: modèle textuel de traduction ruski: текстовая модель перевода |
razredba |
polje: filologija |
vrela |