Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
© Zvonimir Barišin / Cropix
definicija |
element ciljne kulture kojim se u prijevodu zamjenjuje element polazne kulture |
istoznačnice |
dopušteni naziv: kulturni ekvivalent |
istovrijednice |
engleski: cultural equivalent njemački: kulturelles Äquivalent francuski: équivalent culturel ruski: культурный эквивалент |
napomena |
Kulturna istovrijednica podrazumijeva značenjsku prilagodbu ciljnomu jeziku poput prijevoda engleske serije Only Fools and Horses... hrvatskim naslovom Mućke ili prijevoda imena svetca zaštitnika Engleske sv. Georgea hrvatskim imenom sv. Juraj. |
razredba |
polje: filologija |
vrela |