Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
© Goran Novotny / Cropix
talijanizamriječ ili koji drugi element talijanskoga podrijetla posuđen u koji drugi jezik i prilagođen njegovu jezičnomu sustavu | filologija |
tautološko imevišerječno ime čije sastavnice imaju isto ili slično značenje | filologija |
tečnostsposobnost artikuliranja i podržavanja razgovora | filologija |
tegljenjeproces u kojemu konstituent koji se pomiče sa sobom vuče jedan ili više drugih konstituenata | filologija |
tekstograničen i koherentan niz jezičnih znakova koji kao cjelina imaju prepoznatljivu komunikacijsku funkciju | filologija |
tekstna deiksadeiksa kojom se unutar teksta upućuje na sadržajnu povezanost dijelova teksta | filologija |
tekstni model prevođenjamodel prevođenja pri kojemu je glavni kriterij prikladnost zamjene jezičnih znakova polaznoga teksta jezičnim znakovima ciljnoga teksta uz očuvanje i forme i sadržaja | filologija |
tekstno jezikoslovljejezikoslovno područje koje proučava tekst kao cjelovitu komunikacijsku i gramatičku strukturu | filologija |
temadio iskaza koji sadržava poznatu obavijest | filologija |
temasemantička uloga u ciljnoj domeni lanca radnje | filologija |