Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
© Srećko Niketić / Cropix
očiti prijevodprijevod u kojemu su sadržani fonološki, morfološki, sintaktički ili leksički elementi jezika s kojega se prevodi | filologija |
odbojna dvojezičnostdvojezičnost koja nastaje kad je drugi jezik društveno cijenjen, a prvi nije | filologija |
odmilicariječ od milja koja se upućuje komu da bi se izrazio osobito blizak odnos s njim | filologija |
odnosveza koja se uspostavlja između dvaju elemenata u mentalnome prostoru na temelju okvira ili sheme navedene u mentalnome prostoru u teoriji konceptualne integracije | filologija |
odnossemantički pol nevremenskih relacija koji podrazumijeva skupno promatranu relaciju između dviju ili više podstruktura, trajektora i orijentira | filologija |
odnosna rečenicazavisnosložena rečenica u kojoj su vezna sredstva odnosne zamjenice, odnosni pridjevi i prilog što te odnosni prilozi sa značenjem mjesta vremena ili načina ako se u osnovnoj surečenici nalazi imenska riječ kojom se označuje mjesto, vrijeme ili način | filologija |
odnosna zamjenicazamjenica koja povezuje zavisnu surečenicu s glavnom rečenicom | filologija |
odnosni pridjevpridjev kojim se izriče odnos prema čemu | filologija |
odostražni rječnikrječnik u kojemu su riječi abecedirane od kraja riječi | filologija |
odraz jataostvaraj praslavenskoga glasa jat u hrvatskim govorima kao i, e, je, ije | filologija |