Pomoć ?
© 2011 Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
© Zvonimir Barišin / Cropix
pretraživačračunalni program s pomoću kojega se pretražuju informacije na internetu | filologija |
prevedenicariječ koja je načinjena po uzoru na stranu riječ tako da je preuzeto strano značenje, a strane su tvorbene jedinice zamijenjene domaćima | filologija |
prevoditeljosoba koja se bavi prevođenjem | filologija |
prevoditeljska pogreškapogreška u prijevodu koja nastaje zbog prevoditeljevih nedostatnih profesionalnih kompetencija koje se tiču nepoznavanja ili nedovoljnoga poznavanja polaznoga jezika, ciljnoga jezika, polazne kulture, ciljne kulture, tekstnih konvencija polaznoga jezika, tekstnih konvencija ciljnoga jezika ili tekstnoga svijeta | filologija |
prevoditeljske kompetencijeznanja, vještine i sposobnosti kojima prevoditelj mora ovladati kako bi izradio kvalitetan prijevod | filologija |
prevodivkoji se može prevesti | filologija |
prevodivostsvojstvo teksta da se u potpunosti može prevesti na drugi jezik | filologija |
prevođenjepretvaranje poruke izražene jednim prirodnim jezikom u istovrijednu poruku izraženu drugim prirodnim jezikom | filologija |
prevođenje na daljinuusmeno prevođenje pri kojemu prevoditelj nije fizički prisutan na događaju koji prevodi, nego prevodi koristeći se videokonferencijskim pozivom, računalnom kamerom, pametnim telefonom ili običnim telefonom | filologija |
prezentsadašnje glagolsko vrijeme | filologija |